Cayce Zavaglia的刺繡肖像與眾不同的是,她將繪畫和刺繡兩個(gè)世界連接起來(lái)。四年前,這位刺繡畫家就已經(jīng)有了很多成熟的刺繡肖像畫,她的刺繡就像是油畫的筆觸一樣?,F(xiàn)在她決定嘗試邁入新的境地:反過(guò)來(lái)看,或者反過(guò)來(lái)畫。

在畫廊里,展廳里的游客如果只是匆匆走過(guò),很可能不會(huì)發(fā)現(xiàn)這些畫不是用筆畫出來(lái)的?,F(xiàn)在Cayce的技巧比以前更加細(xì)致:以前她常用比較厚的羊毛線,現(xiàn)在則在不同的地方用了更細(xì)的、層次更多的材質(zhì):棉線、絲綢和羊毛。



Martina

背面展示: Martina


幾年前,Cayce偶爾發(fā)現(xiàn)作品的背面,就像打開了另一個(gè)世界的大門:那種混亂和正面的精致形成了非常有趣的對(duì)比和隱喻:在寧?kù)o的人臉背后,隱藏著無(wú)序、不安,癲狂和混亂。于是她將作品的兩面都展示給觀眾看。 

現(xiàn)在兩個(gè)無(wú)法接觸的世界同時(shí)面向觀眾,而她的手藝就像是連接兩個(gè)世界的“蟲洞”。



Uncle Stevie

Greg Sr. Verso Painting


然而故事還沒(méi)有結(jié)束。Cayce發(fā)現(xiàn)反面凌亂的毛線更加有趣,她決定這件事再次反轉(zhuǎn):將這些混亂的反面肖像畫用畫筆畫出來(lái)——看起來(lái)就像是刺繡,但實(shí)際上是油畫和丙烯。

Rocco Verso Painting


“雙重反轉(zhuǎn)”特別像是在抽象的宇宙中才能玩的物理現(xiàn)象游戲,但畫家Cayce就這樣發(fā)現(xiàn)了另一個(gè)世界,并且對(duì)此樂(lè)此不疲。她的風(fēng)格也漸漸從最開始的精致現(xiàn)實(shí)變得更加瘋狂,當(dāng)然也更有趣了。接下來(lái)她要去哪里?這件事很值得期待。

上一篇:刺繡|畫與佳人刺繡衣
下一篇:再冷的冬天也能腳下生風(fēng),來(lái)去自如也!

相關(guān)文章

聊聊繡花毛衣的體會(huì) 毛衣編織經(jīng)驗(yàn)技巧分享
聊聊繡花毛衣的體會(huì)...
簡(jiǎn)單實(shí)用毛衣刺繡小技巧(附簡(jiǎn)單毛線繡小花樣)
簡(jiǎn)單實(shí)用毛衣刺繡小技...
視覺(jué) | 那些嬌艷的“花”,盛開在手帕
視覺(jué) | 那些嬌艷的...
針織時(shí)裝賦予無(wú)限張力和美感——引領(lǐng)潮流理念
針織時(shí)裝賦予無(wú)限張力...